19 年前 - 客觀、中立、符合現實的描述,是這次檢核的主體,我相信這樣子的改變是好的。至於有些人說這樣子的改變是「去中國化」,我是搞不懂他們的邏輯啦。不過因為媒體都是這麼說的也沒辦法,至於宣稱更改用詞是「不夠國際化」,這個就實在是滑天下之大稽了。難不成,「有和國際接軌」的日本美國,也把孔子叫作「我國古...
發行人
hsuans報的手機版
我參與的主題(0 /0)
訂閱報(0)
熱門關鍵字
訂閱動態
留言