17 年前 - 初讀這首詩,看到開頭「但願」兩個字,以為不過是尋常祈使句,是一種願望,但願我記得,永遠記得,像現在所記得的那樣。然而實際上他已經遺忘了,遺忘了和對方初見時刻,是怎樣的空氣、味道,有什麼聲音,是什麼天色。「該多好」三個字,是相當感傷的。
17 年前 -
17 年前 - 光源氏去勾引不同的女人時,那些女人的形象都非常清楚雕畫浮現出來,像空蟬就是空蟬,藤壺就是藤壺,從光源氏搭訕求愛的方法便能凸顯女人的性格,光源氏的言行非常真實而有彈性,他是洞悉女人心的調情聖手,女人的回應也變化萬千,有這樣的男人,才有這樣的女人,或許也因為有這樣的女人,才有這樣的男人,這部...
17 年前 - 他曾經自題墓誌銘說:「這裡躺著保羅. 紐曼,他的死因是眼珠轉為暗褐。(Here lies Paul Newman, who died a failure because his eyes turned brown.)」藍眼珠變成暗褐色,是生理變化,也是傳奇落幕的歎息,同樣,你也可以這句話中看出他的豁達與幽默,即使面對生死大限,他也不忘幽自己一...
發行人
寶兒報的手機版
我參與的主題(0 /0)
訂閱報(15)
熱門關鍵字
訂閱動態
留言