1965年3月15日,詹森總統在國會演說承諾推動投票改革法案,強調要消除一切阻止公民自由投票的障礙與暴力。然後,他引用這首著名的歌名說,〈我們一定要勝利(we shall overcome)〉。新的平權投票法案不久後通過,民權運動再往前邁進一大步。
這可能是二十世紀最知名、最重要的抗議歌曲,而他的確是起源自更上個世紀的壓迫體制:黑奴制度。當十九世紀的美國黑奴在棉花田中從日出到日落地辛苦工作著,他們會吟唱著"I'll be all right."(我會沒事)來彼此鼓勵。1901年,美國通過一條法律正式隔離種族後,一名牧師把這首歌改為I'll Overcome Someday(「我有天一定會克服...
讓我們的孩子擁有足夠的智慧去認識自己;讓我們的孩子擁有恢弘的氣慨去擁抱世界;讓我們的孩子享有愛與燦爛的人生‥‥台灣啊,我的母親;祈求您繼續眷愛這群子民;讓族群不再爭執對立;把傲慢與偏見從心中連根拔除;讓尊重和理解在心中發芽;讓每一個子民都能說母親的話;讓每一個孩子都能唱族人流傳的歌‥‥
[ 來源: 慈林教育基金會 ]
短短篇幅訴不盡鮑羅定三重奏團的所有錄音,但有心的樂迷,請隨著音樂的腳步,一起進入鋼琴三重奏的世界,一起接受其樂音中如催眠般的心理治療功能。
[ 來源: 熱鐵皮屋頂上的牛 ]
年邁七旬,大江自覺不久就要跟多年來陪伴他的藏書分手。他談到九歲時看到馬克.吐溫的《頑童歷險記》如何興奮;十六歲看到渡邊一夫的《法國文藝復興片斷》和《愛倫.坡詩集》多麼大開眼界等。書籍目錄可在淳久堂網頁(www.junkudo.co.jp)上瀏覽。
[ 來源: 自由電子報 ]