12 年前 - 商業周刊 - 5句經典電影台詞 讓你模仿出英文的「韻味」www.businessweekly.com.tw 不要小看「模仿」,小則小到你的英文進步,大則大到企業經營,它都可能是關鍵。「模仿」就是大膽臨摹,先做到表面的「像」,再達到感覺到味、如出一轍的「是」。
12 年前 - 商業周刊 - 新加坡人看台灣員工:學歷太高了www.businessweekly.com.tw 他在過去30年來台灣出差過很多次,但這是第一次他公司將他派來看顧台北的辦公室並長時間住在這裡。對管理台灣員工的第一印象是什麼?
12 年前 - 商業周刊 - 驚!不吃早餐,小心糖尿病上身www.businessweekly.com.tw 有個小型研究,研究9位平均年齡29歲、體重過重或肥胖的女性。測量2天午飯後的血糖與胰島素濃度。其中一天有吃早餐,另外一天沒吃。
12 年前 - 商業周刊 - 跟團出遊,旅遊業者不告訴你的5件事www.businessweekly.com.tw 旅行社推出的行程往往琳瑯滿目,但新聞不時上演的旅遊糾紛卻令人膽戰心驚!想要擁有一場順利又盡興的旅程,你必須透視旅遊業者沒告訴你的那些事……。
12 年前 - 商業周刊 - 重症台灣:憂鬱、失智、癡呆、漸凍www.businessweekly.com.tw 中、美、日等大國洋溢著一股樂觀的情緒,亞洲新興國家也振奮鼓舞,台灣卻像前副總統蕭萬長所說「整個社會充斥無力跟茫然,陷入一個坐困愁城的經濟,彌漫著焦慮不安」,在這種情況下,即使原先可以做得成的事,也會變得”Can't...
12 年前 - 商業周刊 - 跟外商哈拉 先懂這5句www.businessweekly.com.tw 外商企業的文化之一是:就算是老中對老中,言談中也常常夾帶幾個英文字,因此,「同事們說話摻雜很多英文,聽不懂又不好意思問」,經常成為很多台灣人學英文的困境。若你不想鴨子聽雷,就得學學這些外商菁英愛掛嘴上的詞彙。我們略過最常用...
12 年前 - 這個故事,就從多年前一個很認真、也常拿書卷獎的台大學生說起。
12 年前 - 商業周刊 - 開「假」的刀,治「真」的病?www.businessweekly.com.tw 即使柯林甘老先生非常滿意手術結果,但他所不知道的是,他接受的手術,其實是「安慰劑手術」! 安慰劑(Placebo)這個字源自於拉丁文,意指“I will please.(我將歡喜)”。安慰劑在本質上是無用的藥物,但患者在服用安慰劑...
發行人
生活小天使報的手機版
我參與的主題(1 /8)
訂閱報(14)
熱門關鍵字
訂閱動態
留言